Het kan een lightbox quote zijn. Een tekst op een letterbord. Iets wat ik tegenkom op straat. Ze hebben één ding gemeen: het zijn woorden op maandag.

Vorig weekend gingen we wandelen in Sint-Jan-in-Eremo, deelgemeente van Sint-Laureins. Meetjesland, krekenstreek, grensgebied, prachtige omgeving.

De Sint-Jansparochie is een klad huizen, een palingrestaurant en een kerkje temidden de velden. Schilderachtig mooi.

20201129_095734

DSC_0503

DSC_0504

De ommegang was te mooi om te laten liggen, en wilde ik u ook niet onthouden als woorden op maandag.

DSC_0514

DSC_0516

DSC_0519

Let op de “seskens” en andere ellende des lichaams.

DSC_0532

DSC_0532

De volgende hangen duidelijk aan de westkant van de kerk en zijn veel meer weggesleten door weer en wind.

DSC_0534

DSC_0536

DSC_0537

Jezus zwaait ons uit. Amen.

DSC_0520

Verwante Berichten:

Misschien lees je dit ook graag:

28 reacties

  1. De ‘seskens’, ik snap het nog altijd niet helemaal (erge koortsstuipen?), maar ik weet wel dat mijn tante erdoor zwakbegaafd geworden is.
    Ik ben een paar keer aan dat kerkje geweest, maar die ommegang heb ik gemist.

    1. Je bent wel even bezig, met al die weesgegroetjes en onzevaders. Ze wisten wel vroeger hoe ze de mensen braaf moesten houden 😉

  2. Dat mooie kerkje op weg naar de kreken. Het is toch een prachtige streek met verborgen juweeltjes. Een collega van mij haar dochter is er getrouwd.
    En dat woord ‘de seskens’ ken ik ook nog uit mijn jeugd. Leuk dat je het hier weer van boven het stof haalt, want ik was het al bijna vergeten.

    1. Het is een prachtige streek waar ik mijn hart verloren heb. Mooi kerkje om te trouwen 🙂
      Ik krijg er de seskens van, ik hoor het onze buurvrouw vroeger nog zeggen 🙂

  3. Seskens? ‘Een aanval eener ziekte, vooral van koorts’ zegt het Vlaams woordenboek. Weer wat bijgeleerd vandaag. Je weet dat ik niet van mist en nevel hou, maar je eerste foto is wel heel mooi.

    1. Het was grappig dat woord daar zo te zien, is echt wel een oude Vlaamse term hè.
      Mist is niet leuk, maar levert soms wel mooie, verstilde prentjes op 🙂

  4. Seskens kende ik niet. Ik las overigens seksen. Doch dat zal aan mij liggen.
    Ik zou overigens bevrijd willen worden van al die mist. Zon, waer bestu bleven?

  5. Wat een heerlijk reeksje! Moest wel spieken in de commentaren om de oorspronkelijke betekenis van seskens te begrijpen, want ik kende “daar krijg ik de seskes van” enkel in de betekenis “daar word ik ambetant van” 🙂

    1. Hier wordt het volgens mij meer gebruikt als “ik krijg er de zenuwen van”, en dan leunt het al wat dichter aan tegen de oorspronkelijke betekenis 🙂

Zeg het eens?

%d bloggers liken dit: